본문 바로가기
캐나다 취업 & 시험 영어

캐나다 비즈니스 영어 이메일, 이렇게 써야 프로처럼 보입니다 (상황별 템플릿)

by 잉글리쉬랩 2025. 6. 14.

캐나다 직장 동료에게 영어 이메일 보낼 때마다 식은땀 흘리시나요? 당신의 이메일이 프로페셔널리즘을 보여주는 얼굴입니다! 오늘, 번역기 없이도 캐나다 현지에서 '일 잘한다'고 칭찬받는 비즈니스 영어 이메일 작성법과 바로 쓰는 상황별 템플릿까지 모두 공개합니다.

잠깐! 🙋‍♀️ 본격적인 이야기에 앞서,

혹시 영어 공부의 전체적인 '지도'가 필요하신가요? 지금 내 영어 실력이 어느 단계인지, 다음엔 무엇을 공부해야 할지 방향을 잃으셨다면, 저희 블로그의 모든 핵심 노하우를 담은 '영어 독학 마스터 플랜'이 여러분의 든든한 나침반이 되어 드릴 거예요.

🚀 내게 맞는 영어 공부 순서, 전체 로드맵 확인하기

 

토론토 현지인의 2025 캐나다 영어 독학 로드맵 (A to Z)

안녕하세요, 잉글리쉬랩 E-Lab입니다."영어 공부, 이번엔 진짜 제대로 하고 싶은데... 대체 어디서부터 어떻게 시작해야 할지 모르겠어요."아마 많은 분들이 이런 막막함 때문에 영어 공부를 시작

elab.tistory.com

 

안녕하세요, English Lab입니다.

"상사에게 영어 이메일 보낼 때마다, 전송 버튼 누르기 전에 10번은 다시 읽어봐요..."

"분명 정중하게 쓴다고 썼는데, 왜 제 이메일은 딱딱하고 어색하게 느껴질까요?"

캐나다에서 직장 생활을 하거나, 한국에서 북미권 파트너와 협업하는 분들이라면 영어 이메일 때문에 식은땀 흘려본 경험, 다들 있으실 거예요. 저도 토론토에서 첫 직장을 다닐 때, 한국에서 쓰던 방식대로 정중하게 쓴다고 썼던 이메일이 "너무 길고 요점이 없다"는 피드백을 받고 얼굴이 화끈거렸던 기억이 생생합니다.

비즈니스 이메일은 단순한 소통을 넘어 여러분의 '프로페셔널리즘'을 보여주는 얼굴과도 같습니다. 오늘 이 글에서는 구글 번역기에 의존하지 않고도, 캐나다 현지에서 '일 잘한다'고 칭찬받는 영어 이메일 작성의 모든 것을 알려드릴게요. 제 부끄러운 실수담부터 시작해서, 바로 복사해서 쓸 수 있는 상황별 템플릿까지 아낌없이 공유해 드리겠습니다!

토론토 시내가 보이는 현대적인 사무실에서, 노트북으로 비즈니스 이메일을 작성하며 자신감 있는 미소를 짓고 있는 한국 여성 전문가.


'프로'와 '아마추어'를 가르는 이메일의 첫인상: 제목(Subject)

바쁜 캐나다 직장인들은 제목만 보고 이메일의 중요도를 판단합니다. "Important"나 "Hello" 같은 제목은 스팸으로 오해받기 십상이죠.

이것만 기억하세요: [목적] [관련 프로젝트/내용]

  • 나쁜 예 ❌: Meeting Request
  • 좋은 예 ⭕: Meeting Request: Project Alpha Discussion for Next Week
  • 나쁜 예 ❌: Question
  • 좋은 예 ⭕: Question Regarding the Q3 Marketing Budget

제목만 봐도 '아, 이 이메일은 알파 프로젝트 회의 요청 건이구나'라고 바로 알 수 있게 써야 합니다.

 

바로 써먹는 상황별 이메일 템플릿 (복사 & 붙여넣기 하세요!)

제가 토론토 현지에서 가장 많이 사용하고, 또 가장 효과적이었던 상황별 템플릿입니다.

1. 간단한 정보 요청 및 문의하기

가장 기본적이지만, 얼마나 간결하고 정중하게 쓰는지가 중요합니다.

Subject: Inquiry regarding the upcoming project schedule

Hi [Recipient Name],

I hope you're having a great week.

I'm writing to ask if you could share the latest schedule for the upcoming project. I'd like to check the key deadlines.

Thank you for your help.

Best regards,

[Your Name]

 

2. 회의 후 내용 요약 및 후속 조치 (Follow-up)

회의를 잘 마치는 것만큼 중요한 것이 바로 '팔로업'입니다. 책임감 있고 꼼꼼한 인상을 줄 수 있죠.

Subject: Follow-up on our meeting about the Social Media Campaign

Hi Team,

Thanks for the productive meeting earlier today.

To recap, we've agreed on the following action items:
- [Name] will finalize the content calendar by this Friday, [Date].
- [Name] will research the new analytics tool.

Please let me know if I've missed anything.

Thanks,

[Your Name]

 

3. 실수에 대한 정중한 사과하기

실수는 누구나 할 수 있어요. 중요한 것은 얼마나 프로페셔널하게 대처하느냐입니다.

Subject: Apology for the error in the Q2 Report

Dear [Recipient Name],

Please accept my sincere apologies for the incorrect data included in the Q2 report I sent earlier.

I've already identified the cause, corrected the figures, and attached the revised version to this email. I will be sure to implement an additional review step to prevent this from happening again.

Thank you for your understanding.

Sincerely,

[Your Name]

캐나다 동료들이 알려준 '한 끗 차이' 표현들

제가 처음 캐나다에 왔을 때 자주 썼던 어색한 표현과, 현지 동료들의 피드백으로 고치게 된 자연스러운 표현들입니다.

"컨펌해주세요"의 함정

  • 어색한 표현: Please confirm me. (나를 확인해달라는 어색한 의미)
  • 자연스러운 표현: Please let me know. / Could you please confirm?

정중한 요청의 기술

  • 괜찮은 표현: Please send me the file.
  • 더 프로페셔널한 표현: I was wondering if you could send me the file. / Would it be possible for you to send me the file?

작은 차이 같지만, 이런 디테일이 당신의 영어 수준과 비즈니스 매너를 보여준답니다.

비즈니스 이메일의 핵심은 '간결함(Clarity)''정중함(Politeness)' 사이의 완벽한 균형을 찾는 것입니다.

오늘 알려드린 팁과 템플릿들이 여러분의 이메일 작성 시간을 줄여주고, 자신감은 높여주는 '치트키'가 되기를 바랍니다. 더 이상 영어 이메일 앞에서 작아지지 마세요. 여러분은 충분히 프로페셔널합니다!